Có
lẽ nhiều người của nhiều thế hệ, từ 1954 cho đến ngày 12/11/2015 khi
ông tạ thế ở Orange Hill, California, hưởng thọ 90 tuổi, chỉ biết Anh
Bằng là một Nhạc Sĩ tài ba đã để lại cho Văn hoá Việt Nam trên 600 Ca
khúc in sâu vào lòng người.
Nhưng
gia tài Âm nhạc đồ sộ ấy đã nói với chúng ta những gì về nhân cách của
một Anh Bằng mang tên Trần An Bường,sinh ngày 5/5/1926, tại Nga Sơn,
Thanh Hoá ?
Tôi
nghĩ không ai biết rõ người Nhạc sĩ cùng quê hương với Thi sỹ Hữu Loan,
Tác gỉa của Mầu Tím Hoa Sim bất hủ bằng thân nhân và những người bạn
chí thân của ông, trong số có Nhạc sỹ Lê Dinh, người sau cùng trong nhóm
Lê-Minh-Bằng (Lê Dinh, Minh Kỳ và Anh Bằng) còn sống ở Canada.
Với
tôi, nhân cách sống, óc sáng tạo và cách cư xử ở đời rất nhân hậu của
Anh Bằng đã cho tôi đến gần ông qua những lần trao đổi khi sức khỏe ông
chưa phôi phai.
Khi
đôi tai và hai con mắt của ông còn sức cảm nhận được, ông vẫn theo dõi
những bài tôi viết về tình hình Việt Nam gửi cho ông. Nhạc sỹ Anh Bằng
rất chịu khó đọc và thích trao đổi khi chúng tôi có dịp nói chuyện với
nhau.
Dần
dà sức khỏe của ông đã lấy đi nhiều sinh hoạt hàng ngày của một Nghệ sỹ
cho đến một buổi trưa Hè tháng 6/2015 khi tôi gặp ông tại Trụ sở Trung
tâm ASIA (cũng là Trụ sở của Đài Truyền hình SBTN) nhân dịp có việc sang
California.
Câu nói đầu tiên của ông khi Nhạc sỹ Trúc Hồ đưa tôi vào phòng là: ”Chú, Anh còn nợ Em”.
Ai
cũng biết “Anh còn nợ Em” là tên Nhạc phẩm phổ Thơ Phạm Thành Tài nổi
tiếng của Anh Bằng đã được rất nhiều Ca sỹ hát từ Hải ngọai về Việt Nam
từ mấy năm qua. Nhưng giữa tôi và ông thì “Anh còn nợ Em” có một ý nghĩa
khác.
Đó
là ông muốn nói đến “món nợ tinh thần” của ông đối với tôi với ngụ ý
ông nhắc đến vụ Nhạc phẩm đã đi vào lịch sử, Nỗi Lòng Người Đi, của ông
súyt nữa bị đánh cắp bằng tên mới “Tôi Xa Hà Nội”, đã được hai người,
nhà báo phê bình Âm nhạc Nguyễn Thụy Kha và Nhạc sỹ đàn Cello Khúc Ngọc
Chân ở Hà Nội dàn dựng từ năm 2012.
Chúng
tôi cầm tay nhau hàn huyên như hai người tri kỷ xa nhau lâu năm. Câu
chuyện trong hơn 1 giờ giữa chúng tôi tập trung vào vụ âm mưu đánh cắp
trí tuệ vô tiền khoáng hậu ấy của những người có gốc gác Cộng sản ở miền
Bắc mà tôi đã viết bài lên án nhằm phá tan sự mạo nhận thô bỉ này vào
năm 2014.
Anh
Bằng nhìn thẳng vào mắt tôi nói với bàn tay xiết chặt tay tôi: ”Anh cám
ơn Chú đã viết về vụ Nỗi Lòng Người Đi. Thật tình cho đến bây giờ Anh
không hiểu tại sao lại có loại người hèn hạ và liều lĩnh như thế ?”
Tôi
đáp: ” Thưa Anh, cả Dân tộc Việt Nam đã bị những người Cộng sản đánh
cắp nhân cách và cuộc đấu tranh giành độc lập từ năm 1945 kia mà, huống
chi là bây giờ lại có những ngưới muốn đánh cắp Nỗi Lòng Người Đi. Sự
mất mát của anh, nếu xẩy ra, đâu có bằng mất mát của cả Dân tộc và của
cả Nước ?”
Nhạc sỹ gật gù, vừa cười vừa nói: ”Chú nói đúng...Chú nói đúng…”
Rồi ông quay qua hỏi tôi: ”Tình hình Việt Nam bây giờ ra sao chú ? Văn hoá và đời sống của đồng bào chắc đã thay đổi nhiều ?”
-“Vâng
đã thay đổi nhiều lắm anh ạ, nhưng có điều đáng lo là sự gian dối, đạo
lý luân thường đã bị đảo ngược trong đời sống và văn hoá của người dân,
kể cả một số Trí thức và thế hệ trẻ mới đáng lo anh ạ.”
Anh Bằng:”Tôi có nghe phong phanh nhưng không rõ lắm. Chú trong nghề chắc phải biết nhiều ?”
-Vâng, Em biết vì Em theo dõi hàng ngày Anh ạ.”
Nhạc
sỹ Anh Bằng thở dài: ”Sức khòe của Anh bây giờ kém lắm. Gặp chú bây
giờ, nhưng chưa biết chốc nữa sẽ như thế nào. Gía mà chú sang đây lúc
anh còn khỏe thì thế nào cũng phải mời chú đi ăn để Anh trả nợ chú. Nhờ
có bài viết của chú mà dư luận được sáng tỏ.””
Tôi cũng xiết chặt tay ông và nói:” Thưa anh, Em là Nhà báo nên phải theo dõi để lên tiếng, thế thôi.”
Cuộc
gặp gỡ giữa tôi và Anh Bằng chuyển qua chuyện ông hỏi về các con tôi
rồi kết thúc bằng một loạt chụp hình gữa tôi và ông trước Trụ sờ Trung
tâm ASIA, cơ sở Âm Nhạc trình diễn do ông thành lập. Cho đến lúc này tôi
mới để ý ông rất thạo việc sử dụng Ipod để chụp hình và còn chỉ dẫn cho
người chở ông đi lại biết cách chụp thế nào cho đúng và đẹp.
Chúng
tôi chia tay nhau giữa buổi trưa hè nắng ấm Cali, giữa bước đi chậm của
Anh Bằng và bàn tay ông cứ muốn níu giữ lấy tay tôi mãi.
CHUYỆN CỦA NỖI LÒNG NGƯỜI ĐI
Để
độc gỉa hiểu được đầu đuôi câu chuyện của một âm mưu ăn cắp Tác quyền
có phối hợp đối với Nhạc phẩm Nỗi Lòng Người Đi, tôi xin mở lại hồ sơ
của Bài tôi viết năm 2014 để bắt đầu:
“Vấn
đề suy thoái đạo đức, ăn gian nói dối, mua bán bằng cấp và chạy chức
chạy quyền trong xã hội thời Cộng sản không còn ngạc nhiên mà là thói
quen của một bộ phận cán bộ, đảng viên, ngay cả trong lĩnh vực văn hóa,
văn nghệ.
Lãnh đạo đảng và nhà nước đã nhiều lần nhìn nhận như thế nhưng không sao cải thiện được.
Giáo
sư Hòang Tụy, Nhà tóan học nổi tiếng của Việt Nam từng nói: “ Giả dối
hiện nay đang có nguy cơ trở thành nỗi nhục trong khi truyền thống dân
tộc Việt Nam không phải là dân tộc giả dối. Ngành giáo dục càng không
thể là ngành giả dối. Thế nhưng đã có hơn một nhà khoa học nước ngoài
nói thẳng với tôi rằng, điều thất vọng lớn nhất mà ông ta cảm thấy là sự
giả dối đang bao trùm lên nhiều lĩnh vực của đời sống xã hội ở các tầng
nấc.” (trích Phỏng vấn của báo Dân Trí)
Vì
vậy khi đem bi kịch gian dối lồng vào sự bất lực của nhà nước trong
cuộc chiến phòng, chống tham nhũng từ bao nhiêu năm mà nay vẫn còn
“nghiêm trọng” cũng không phải là một ngọai lệ. Nếu sự dối gian này cũng
đã lan sang lĩnh vực Văn nghệ trong thời gian 2 năm qua đối với Tác
phẩm Âm Nhạc nổi tiếng “Nỗi lòng người đi” của Nhạc sỹ Anh Bằng thì cũng
không ai ngạc nhiên.
Tuy
chuyện “tranh quyền Tác gỉa” bài ca lịch sử này đã râm ran từ lâu nhưng
không mấy người quan tâm cho đến khi Đài Truyền hình VTV1 loan báo có
chương trình Giai điệu tự hào mang chủ đề Người Hà Nội lúc 20h ngày
24/10 (2014), và Ca khúc Nỗi lòng người đi - của nhạc sĩ hải ngoại Anh
Bằng sẽ lên sóng VTV1.
Vì
vậy ông Khúc Ngọc Chân - nguyên nhạc công cello Dàn nhạc Giao hưởng
Việt Nam đã làm to chuyện rằng chính ông ta mới là Tác gỉa của “Nỗi Lòng
Người Đi”, có tên gốc là “Tôi Xa Hà Nội” viết năm 1954 !
Câu chuyện bắt đầu như thế này:
Nhạc
sỹ Anh Bằng, người có tên thật là Trần An Bường, sinh năm 1926 tại Nga
Điền, Nga Sơn, tỉnh Thanh Hoá cùng quê với Nhà thơ Hữu Loan, Tác gỉa của
Bài Thơ bất tử “Mầu tím hoa sim”.
Khi
bước sang tuổi 88 năm 2014, Nhạc sỹ Anh Bằng đã có một gia tài gần 700
ca khúc nhạc tình, nhạc dân tộc và nhạc trẻ nổi tiếng, trong đó có “Nỗi
lòng người đi” ra đời ngày 15/04/1967.
Khi Tác phẩm này in ra, ai cũng thấy chỉ có một mình tên Tác gỉa Anh Bằng in trên Bản nhạc.
Và
trong suốt 47 năm qua, qua trình diễn của nhiều thế hệ ca sỹ từ trong
nước ra hải ngoại, không có bất cứ một ai dám “cả gan” tranh chấp chủ
quyền với ông.
Tại
sao ? Bởi vì ông đã viết ra “Nỗi Lòng Người Đi” cho cả một thế hệ người
Bắc di cư vào Nam năm 1954, trong đó có gia đình ông, sau khi Việt Nam
phải chia đôi đất nước tại Hội nghị Geneve tháng 07/1954.
Nội
dung bài hát nói lên tâm trạng rời bỏ quê hương Hà Nội của một Thanh
niên đã phải bỏ lại người yêu đi tìm tự do vì không thể nào có thể ở lại
miền Bắc sống chung với quân Việt Minh thời ấy.
Lý
do dễ hiểu vì Anh Bằng thuộc một gia đình chống Cộng sản như Tiểu sứ
ông đã cho biết: “Năm 1935 ông xa gia đình để học Tiểu chủng viện Ba
Làng tại huyện Tĩnh Gia thuộc tỉnh Thanh Hóa, sau đó ông lại tiếp tục
theo học trung học ở Hà Nội. Vì gia đình anh em ông chống Việt Minh, vào
thời kỳ Kháng Pháp, ông bị Việt Minh bắt giam ở trại Lý Bá Sơ. Các anh
em ông bị tuyên án tử hình nhưng sau được thả, riêng người anh Trần An
Lạc bị Việt Minh thủ tiêu. Ông theo gia đình di cư vào Nam năm 1954 và
sinh sống ở khu Bà Chiểu, Sài Gòn cho đến năm 1975.”
Chuyến
ra đi lịch sử của Anh Bằng năm 1954 và cuộc di cư vào Nam trong thời
gian 300 ngày của trên 1 triệu người dân miền Bắc đã in đậm trong tâm
khảm người Việt nam thời ấy. Vì vậy, mỗi khi nghe ai hát “Nỗi lòng người
đi” là người dân gốc Bắc, dù ở trong nước hay hải ngọai trong suốt 60
năm qua (20/7/1954 – 20/07/2014), cũng phải rưng rưng nước mắt !
Thế
nhưng, tuy đã gần đến tuổi 50 kể từ ngày ra đời 1967, “Nỗi lòng người
đi” vẫn không thóat khỏi một tai nạn không ai có thể ngờ tới xẩy đến năm
2012 qua “một việc làm chung” của 2 người ở Hà Nội, Nhà báo phê bình âm
nhạc Nguyễn Thụy Kha và Nhạc sỹ Khúc Ngọc Chân, người tự nhận chính ông
mới là “tác gỉa thật” của “Nỗi Lòng Người đi” đã được ông Anh Bằng đặt
thay cho “tên nguyên thủy” là “Tôi Xa Hà Nội”.
NGUYỄN THỤY KHA - KHÚC NGỌC CHÂN
Lập luận của 2 ông Kha và Chân có một số điểm “rất nên thơ” nhưng họ lại không chứng minh được:
Thứ
nhất, hãy nghe ông Nguyễn Thụy Kha kể: ”Một buổi sáng cuối thu Hà Nội,
có một người nhỏ thó đến văn phòng tôi làm việc ở 59 Tràng Thi – Hà Nội.
Ông tự giới thiệu là Khúc Ngọc Chân.
Tôi
nhìn mãi mới nhận ra ông đã từng là nghệ sĩ đàn cello ngồi ở Dàn nhạc
Giao hưởng Việt Nam từ những năm mới thành lập. Các anh em của ông là
Khúc Phác và Khúc Ka Hoàng cũng đều là dân nhạc nổi tiếng từ lâu. Ông
Chân họ Khúc, đích thị là con cháu Khúc Thừa Dụ ở Ninh Giang – Hải Dương
rồi. Ông nói rằng ông có bài thơ về tổ tiên được khắc trên bia đá tại
đền thờ họ Khúc ở quê. Dần dà, ông bắt đầu kể cho tôi nghe về hoàn cảnh
ra đời của ca khúc “Nỗi lòng người đi” mà chính ông là tác giả với cái
tên đầu tiên là “Tôi xa Hà Nội.”
Thế
rồi chuyện tình của Tác gỉa “Tôi Xa Hà Nội” Khúc Ngọc Chân được ông Kha
kể: “Vốn yêu âm nhạc, ông Chân tìm đến học đàn với thầy Wiliam Chấn ở
gần Hồ Tây. Lúc ấy, cả nhạc sĩ Đoàn Chuẩn và Tạ Tấn cũng đều đến học
thầy Chấn nổi tiếng. Qua học thầy mà ông Chân quen với một thiếu nữ Hà
Nội tên là Nguyễn Thu Hằng, kém ông hai tuổi. Rồi tình yêu nhen lửa. Họ
đã có những ngày đầu yêu thương thật thơ mộng bên bờ Hồ Gươm. Không thể
quên những chiều ngồi bên bờ hồ té nước đùa vui với nhau.
Sau
thất bại ở Điện Biên Phủ, Pháp buộc phải ký hiệp định Genève. Ông Chân
phải theo gia đình về quê. Nỗi nhớ nhung người yêu khiến cho ông cảm xúc
bâng khuâng.
Khi
trở về Hà Nội, ông Chân mới biết gia đình người yêu đã xuống Hải Phòng,
ở khách sạn Cầu Đất chờ di cư vào Nam. Ông tìm xuống Hải Phòng để sống
cùng người yêu, chờ tiễn nàng xuống tàu. Những ngày đó, với cây guitar
luôn mang theo bên mình, Khúc Ngọc Chân viết Tôi xa Hà Nội tại khách sạn
Cầu Đất – Hải Phòng, viết lại những gì đã bâng khuâng trong suốt những
ngày tháng qua, những ngày tháng xa Hà Nội:
(1)”Tôi xa Hà Nội năm lên mười tám khi vừa biết yêu
Bao nhiêu mộng đẹp yêu đương thành khói bay theo mây chiều
Hà Nội ơi! Nào biết ra sao bây giờ
Ai đứng trông ai bên hồ
Khua nước chơi như ngày xưa.”
Trong khi Anh Bằng viết:
“Tôi xa Hà Nội năm lên mười tám khi vừa biết yêu
Bao nhiêu mộng đẹp yêu đương thành khói tan theo mây chiều
Hà Nội ơi! Nào biết ra sao bây giờ
Ai đứng trông ai ven hồ khua nước trong như ngày xưa.”
Bài
của Nguyễn Thụy Kha viết tiếp như ông viết Truyện tình thơ mộng của
Khúc Ngọc Chân: “Chàng tròn 18 tuổi. Nàng tròn 16 tuổi. Khi ấy, tuổi ấy
yêu đương là bình thường. Nếu nỗi nhớ thương người yêu ngày đó đã khiến
cho Hoàng Dương viết ra Hướng về Hà Nội nổi tiếng, thì Khúc Ngọc Chân
cũng viết Tôi xa Hà Nội nổi tiếng không kém. Chàng lại tiếp tục dào dạt
trở lại cái cảm xúc ấy, cái giai điệu ấy nhịp 3/8 hát chậm và tình cảm
(Lento - Espressivo):
(2) “Tôi xa Hà Nội năm em mười sáu xuân tròn đắm say
Đôi tay ngọc ngà dương gian tình ái em đong thật đầy
Bạn lòng ơi! Thuở ấy tôi mang cây đàn
Quen sống ca vui bên nàng
Nàng khóc tơ duyên lìa xa…”
Nhạc Anh Bằng:
“Tôi xa Hà Nội năm em mười sáu xuân tròn đắm say
Đôi tay ngọc ngà dương gian, tình ái em đong thật đầy
Bạn lòng ơi! Ngày ấy tôi mang cây đàn quen sống ca vui bên nàng
Nay khóc tơ duyên lìa tan.”
Nguyễn
Thụy Kha còn bi thảm hóa cuộc gặp của đôi tình nhân Nguyễn Thu Hằng -
Khúc Ngoc Chân với những dòng: ”Không biết trong những ngày ngắn ngủi
bên nhau ở Hải Phòng, nàng đã khóc bên chàng bao lần. Chỉ biết rằng họ
vẫn an ủi nhau, nàng cứ vào trước, chàng hứa hẹn rằng sẽ vào sau, sẽ tìm
nàng ở Sài Gòn. Nàng hãy gắng chờ đợi giữa đô hội phồn hoa:
(3) “Giờ đây biết ngày nào gặp nhau
Biết tìm về nơi đâu ân ái trao nàng mấy câu
Thăng Long ơi! Năm tháng vẫn trôi giữa dòng đời
Ngậm đắng nuốt cay nhiều rồi
Hồ Gươm xưa vẫn chưa phai mờ.”
Nhưng đọan này lại giống hệt như lời của Anh Bằng:
“Giờ đây biết ngày nào gặp nhau
Biết tìm về nơi đâu ân ái trao nàng mấy câu
Thăng Long ơi! Năm tháng vẫn trôi giữa giòng đời ngậm đắng nuốt cay nhiều rồi
Hồ Gươm xưa vẫn chưa phai mờ.”
Nhưng đến đọan chót của Bài hát thì ông Khúc Ngọc Chân thay đổi:
(4) “Hôm nay Sài Gòn bao nhiêu tà áo khoe màu phố vui
Nhưng riêng một người tâm tư sầu não đi trong bùi ngùi
Sài Gòn ơi! Mộng với tay cao hơn trời
Ai nhắn thay tôi đôi lời, chỉ ước mơ mong đẹp đôi.”
Trong khi Anh Bằng đã viết:
“Hôm nay Sài Gòn bao nhiêu tà áo khoe màu phố vui
Nhưng riêng một người tâm tư sầu vắng đi
trong bùi ngùi
Sài Gòn ơi! Mộng với tay cao hơn trời
Tôi hái hoa tiên cho đời để ước mơ nên đẹp đôi.”
NHỮNG MẶT TRÁI BỊ LỘ
Đến
đây thì chân tướng không thật bắt đầu lộ ra với giọng văn tiểu thuyết
của Nguyễn Thụy Kha: ”Ca khúc được viết xong, Khúc Ngọc Chân đã tập cho
nàng hát thuộc lòng, hát đi hát lại đến chan chứa cảm xúc. Khi ấy đã là
cuối tháng 11.1954.
Ngày
đưa tiễn nàng và gia đình xuống tàu há mồm di cư vào Nam, chàng và nàng
cùng xuống một chiếc thuyền con ở bến Bính để đi ra nơi tàu đậu ngoài
cửa biển. Thuyền cứ trôi, còn chàng thì cứ bập bùng guitar và hát Tôi xa
Hà Nội cho nàng nghe. Nàng thì vừa nghe vừa đập nhịp bằng tay lên mạn
thuyền. Một cảnh tượng chia tay thật lãng mạn như trong tiểu thuyết của
Tự lực văn đoàn. Và rồi con tàu đã rời xa đất liền, trôi mãi vào biển cả
mênh mang, mang theo nàng và mối tình đầu day dứt cùng giai điệu đượm
buồn kia. Còn chàng thì quay về, rồi trở lại Hà Nội. Nhưng nỗi nhớ nàng
thì cứ thắp sáng trong những đêm trường cô đơn.”
Lối
“tả chân” của Nhà văn Nguyễn Thụy Kha chất chứa đầy đủ những hoạt cảnh
cần thiết cho một khúc phim tình cảm của thời bình trên chiếc du thuyền,
nhưng chắc chắn không thể có “trong chuyến đò” di cư của người miền Bắc
vào Nam của thời 1954. Tất nhiên vào khi ấy, không người di cư tất tưởi
nào lại còn đủ bản lãnh để thư thái mà “bập bùng guitar và hát Tôi xa
Hà Nội cho nàng nghe”, và nàng cũng “ung dung”, chả quan tâm gì đến bố
mẹ và gia đình ngồi quanh để “vừa nghe vừa đập nhịp bằng tay lên mạn
thuyền” !
Về
trường hợp của cô Nguyễn Thu Hằng, qua ngòi bút điêu luyện không cần có
chứng minh, ông Nguyễn Thụy Kha viết: “ Còn nàng, khi vào Sài Gòn, vì
mưu sinh, với khả năng văn nghệ và vẻ đẹp của mình, nàng đã đến đầu quân
cho một quán bar. Ở đó, nàng vừa làm việc, vừa nhớ người yêu. Ca khúc
của chàng đã được nàng tự hát trong những đêm thương nhớ. Hát để nhớ
chàng, hát để chia sẻ với bao người khác có tâm trạng nhớ nhung như
nàng. Và đương nhiên, một ca khúc hay như thế đã lọt vào thẩm âm của
nhiều nhạc sĩ lúc đó cũng đã lìa xa Hà Nội. Chắc chắn trong đó có nhạc
sĩ Anh Bằng. Ca khúc đã có một số phận khác khi được nhạc sĩ nhận thức
và tìm cách xử lý. Còn ở Hà Nội, Khúc Ngọc Chân đâu ngờ gia đình ông bao
đời không chịu làm cho Tây đã không theo dòng người di cư mà ở lại Hà
Nội vừa giải phóng. Vậy là lời hứa với nàng đành lỡ dở theo thời gian.”
Đến
đây thì “mùi sắc” chính trị “làm cho Tây” và “Hà Nội vừa giải phóng” đã
được Nguyễn Thụy Kha lồng vào âm nhạc. Chả lẽ Nguyễn Thụy Kha không
biết đâu phải hơn 1 triệu người bỏ miền Bắc di cư xuống Nam là vì đã
“làm cho Tây” nên đã đi theo Tây vào Nam ?
Cũng
chẳng lẽ ông Kha không biết lực lượng Việt Minh đã “tiếp qủan” thành
phố Hà Nội từ tay quân đội Pháp sáng ngày 10/10/1954 chứ đâu có đánh đấm
gì mà bảo là “giải phóng” như Ban Tuyên giáo đảng CSVN đã viết tài liệu
tuyên truyền trong dịp kỷ niệm 60 năm mới đây (10/10/1954 – 10/10/2014)
?
Không dừng ơ đây mà Tác gỉa Nguyễn Thụy Kha đã cùng với Khúc Ngọc Chân đong đưa tiếp với nhiều huyền thọai:
Nhà
báo này viết: “Ở lại Hà Nội, năm 1956, ông Chân vào học đàn cello ở
Trường Âm nhạc Việt Nam. Khi tốt nghiệp thì về công tác tại Dàn nhạc
Giao hưởng Việt Nam. Ngày thống nhất đất nước, khi Dàn nhạc Giao hưởng
vào biểu diễn ở Sài Gòn vừa giải phóng, ông Chân đi tìm người yêu qua họ
hàng thân thiết thì biết tin người yêu vò võ đợi chờ ngày gặp lại đã
mất vì mắc bệnh hiểm nghèo năm 1969, khi mới vào tuổi “tam thập nhi
lập”. Theo người thân của người yêu, ông đã tìm đến mộ nàng và thắp
hương, thầm khóc cho cuộc tình chia phôi bất hạnh. Chính vì người yêu đã
mất, nên ông không sao hiểu nổi bằng cách gì mà ca khúc Tôi xa Hà Nội
của ông lại lọt vào tay nhạc sĩ Anh Bằng, được ông sửa thành nhịp 4/4
theo điệu Slow và phổ biến “quá trời” tại Sài Gòn.”
Rồi
ông Kha và ông Chân kể tiếp như người chết đuối vớ được phao giữa dòng
nước xoáy:”Ông Chân nói rằng đó là điều may mắn. Khi ấy, nếu ca khúc lan
ra mà lại ghi tên ông là tác giả, chắc ông khó mà ngồi yên ở Dàn nhạc
Giao hưởng cho đến khi về hưu. Nhưng vì ca khúc ghi là của tác giả Anh
Bằng, nên những ca từ rất thực của ông diễn tả nỗi phấp phỏng trong lòng
Hà Nội tạm bị chiếm lại trở thành một vệt đen mang đậm nỗi ấm ức của
bao người di cư ở bên kia chiến tuyến. Lại nữa, vì Anh Bằng đổi tên ca
khúc thành Nỗi lòng người đi nên vệt đen kia hóa thành có thực khi đất
nước bị chia cắt. Cũng chính vì thế mà cho đến nay Nỗi lòng người đi
(vốn là Tôi xa Hà Nội) vẫn chưa được cho phép hát lại.”
BẢO VỆ TÁC QUYỀN VÀO CUỘC
Nhưng
làm sao mà ông Chân có thể “hát lại” được, bởi vì Trung tâm bảo vệ
quyền Tác gỉa Âm Nhạc Việt Nam ở Hà Nội (Vietnam Center for Protection
of Music Copyright, VCPMC) đã bác lời xin bảo vệ quyền lợi cho ông vì
ông “đã không chứng minh được quyền Tác gỉa” của mình.
Nguyên
văn điện thư của Bà Đinh Thị Thu Phương, Phó Qủan lý, đặc trách ngọai
vụ của Trung Tâm gửi Nhạc sỹ Anh Bằng về tác quyền như sau:
From: "Dinh Thu Phuong"
Date: September 24, 2014 at 1:08:06 AM PDT
To: ,
Subject: Fwd: NOI LONG NGUOI DI
Kính gửi Nhạc sĩ Anh Bằng,
Cháu
nhận được email kèm theo bản nhạc của bác đã lâu, nhưng phải chờ thẩm
định, rồi lại vì bận nhiều việc quá nên hôm nay cháu mới hồi âm tới bác
được, mong bác thứ lỗi.
Nhạc sĩ
Khúc Ngọc Chân ủy quyền cho VCPMC ca khúc Tôi xa Hà Nội từ ngày
24.4.2014, tuy nhiên sau đó phát hiện có sự song trùng với ca khúc Nỗi
lòng người đi của bác. VCPMC đã yêu cầu 2 bên cung cấp chứng cứ bằng văn
bản, nhưng ông Khúc Ngọc Chân không có, vì vậy VCPMC đã quyết định
ngừng bảo vệ, quản lý và khai thác ca khúc Tôi xa Hà Nội. Điều đó có
nghĩa VCPMC chỉ công nhận tính hợp pháp của ca khúc Nỗi lòng người đi
của nhạc sĩ Anh Bằng. Cháu xin chúc mừng bác ạ.
Đây là
việc thường xuyên phải giải quyết của VCPMC, mong bác giải thích với mọi
người rằng chỉ thuần túy là việc tranh chấp dân sự bình thường, ai
không đủ chứng cứ là thua, có thế thôi, không phải là âm mưu chính trị
gì đâu (như có bài viết ở hải ngoại phỏng đoán) vì sự việc nó quá tầm
thường không đáng để suy diễn làm ảnh hưởng đến chính sách đại đoàn kết
dân tộc của Nhà nước Việt Nam.
Để thực
hiện khoản 1, 2 Điều 3 của Hợp đồng ủy quyền (mà cô Trương Mỹ Dung –
học trò của bác ở Việt Nam đã thay mặt bác ký với VCPMC) một lần nữa
cháu đề nghị bác vui lòng gửi qua email cho cháu toàn bộ ca khúc của bác
mà bác đang có, nếu đã là xuất bản phẩm trước 1975 tại Sài Gòn thì bác
scan cho cả mặt ngoài và mặt trong của bản nhạc khổ giấy A3, ca khúc nào
chưa xuất bản hoặc viết sau 1975 chưa in thì bác gửi cho cháu bản chép
tay cũng được. Cháu cảm ơn bác trước.
Cháu xin gửi kèm theo đây 1 quyết định của Giám đốc VCPMC và 1 mẫu Hợp đồng ủy quyền để bác tham khảo.
Trân
trọng kính chào bác – người nhạc sĩ tài danh mà tác phẩm luôn hướng tới
và dành cho tình yêu con người cùng quê hương đất nước Việt Nam. Chúc
bác vui khỏe và dồi dào sức sáng tạo.
Kính thư,
--
Dinh Thi Thu Phuong (Ms)
Deputy Manager of External Relations Divison,
Cellphone: +84 91 660 5156
Vietnam Center for Protection of Music Copyright (VCPMC)
66 Nguyen Van Huyen Str, Cau Giay District., Hanoi, Vietnam
Phone: +844 3762 4718 (ext: 268) / Fax: +844 37624717
Office hour: 8am - 5pm GMT+7, Mon-Fri
www.vcpmc.org.
Ngoài ra, Giám đốc Trung Tâm, Nhạc sỹ Phó Đức Phương cũng ra Quyết định ngày 12 tháng 09 năm 2014 có 3 điểm, nguyên văn như sau:
Điều 1: Ngừng bảo vệ qủan lý và khai thác 1 ca khúc “Tôi xa Hà Nội” của Nhạc sĩ Khúc Ngọc Chân.
Điều 2: Những ca khúc khác của Nhạc sĩ Khúc Ngọc Chân vẫn được bảo vệ, qủan lý và khai thác bình thường.
Điều 3: Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký. Các phóng ban chức năng của Trung tâm chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
(Phó Đức Phương-Ký tên và đóng dấu).
Bài
viết của Nhà báo phê bình âm nhạc Nguyễn Thụy Kha xuất hiện trong Tạp
chí Kiến Thức Ngày Nay số 804 và được Website Giai Điệu Xanh đăng lại
ngày 21/12/2012 còn tiếp tục sai lầm rằng: “Tìm hiểu về nhạc sĩ Anh Bằng
qua nhiều luồng thông tin, qua trang mạng Google thì thấy rằng điều ông
Chân thổ lộ rất có cơ sở. Nhạc sĩ Anh Bằng tên khai sinh là Trần An
Bường. Ông sinh năm 1925 tại thị trấn Bỉm Sơn thuộc Ninh Bình. Ông học
trung học tại Hà Nội trước khi di cư vào Nam. Sau ngày 30.4.1975, Anh
Bằng sang Mỹ, cư trú tại Houston, bang Texas. Ông vẫn hoạt động văn nghệ
trong cộng đồng người Việt và hiện là cố vấn Trung tâm Asia
Entertainment tại Houston.”
Ngay
trong đọan này, ông Kha đã “khẳng định chuyện kể của ông Chấn “rất có
cơ sở”, căn cứ theo những gì ông Kha tìm được trên mạng điện tử Google,
nhưng ông lại nói sai “Sau ngày 30.4.1975, Anh Bằng sang Mỹ, cư trú tại
Houston, bang Texas. Ông vẫn hoạt động văn nghệ trong cộng đồng người
Việt và hiện là cố vấn Trung tâm Asia Entertainment tại Houston”, trong
khi gia đình Nhạc sỹ Anh Bằng và Trung tâm Asia chưa bao giờ sinh sống
hay xây dựng sự nghiệp âm nhạc ở Houston, Texas.
Tuy
vậy, tác gỉa Nguyễn Thụy Kha cứ “đong đưa” với chữ nghĩa để tiếp tục
thêu dệt rằng: “ Ngày ấy, khi vào Sài Gòn, theo thiển nghĩ của tôi, Anh
Bằng chưa được biết đến như Chung Quân, Cung Tiến. Nghe được ca khúc Tôi
xa Hà Nội do một thiếu nữ làm ở quán bar hát những khi chia sẻ mà lại
không biết xuất xứ. Với khả năng âm nhạc của mình, Anh Bằng đã thuộc
được giai điệu này. Ông thấy rất hợp tâm trạng của ít nhất là những
thanh niên vừa phải xa Hà Nội di cư vào Sài Gòn. Vậy là cuộc sử dụng một
giai điệu mang tâm trạng của thanh niên xa Hà Nội, nhưng để hợp thời
thế, Anh Bằng đã chuyển nhịp 3/8 gốc của ca khúc Tôi xa Hà Nội thành
nhịp 4/4 dùng tiết điệu Slow.”
Tệ
hại hơn, Thụy Kha còn dựa vào lời nói của người duy nhất tự nhận là Tác
giả “Tôi xa Hà Nội” Khúc Ngọc Chân để bịa ra rằng: “Còn về ca từ, Anh
Bằng đã khéo léo gắn vào đó tên của một nhà thơ tình nổi tiếng là Nguyễn
Bính.
Nguyễn
Bính là nhà thơ đã từng tham gia chiến tranh tại Nam bộ và có bài thơ
Tiểu đoàn 307 được Nguyễn Hữu Trí phổ nhạc rất hoành tráng. Nhưng sau
Hiệp định Genève, ông đã ra tập kết ở miền Bắc. Có lẽ thông tin này, Anh
Bằng không biết, nên ông đã tự “vu” cho Nguyễn Bính chịu trách nhiệm ca
từ này.”
ANH BẰNG - LÊ DINH LÊN TIẾNG
Nhưng Nhạc sỹ Anh Bằng, đã trả lời câu hỏi của tôi (Phạm Trần) về chuyện Nguyễn Bính như sau:
“ Cảm ơn Anh đã tỏ ra rất quan tâm đến ca khúc NỖI LÒNG NGƯỜI ĐI của tôi đang bị cướp đọat một cách trắng trợn.
Anh đã
xem Bản nhạc được in và phát hành năm 1967 tại Sài Gòn chỉ có tên Tác
gỉa là ANH BẰNG trong ca khúc NỖI LÒNG NGƯỜI ĐI. Tuyệt đối không có tên
Thi sĩ Nguyễn Bính in bên cạnh như kẻ gian manh, xáo quyệt, vô lương
tâm, vô liêm sỉ bịa đặt.
ANH BẰNG xin minh xác như vậy để Anh yên tâm.”
Nhạc
sỹ Lê Dinh, người bạn tâm giao của Anh Bằng trong nhóm 3 Nhạc sỹ Lê
Minh Bằng (Lê Dinh-Minh Kỳ-Anh Bằng) phản ứng về chuyện này:
“Bài
viết này, của báo trong nước, tôi cũng đã đọc cách nay một tuần. Đây chỉ
là một bài viết lập lại những lý luận mà họ đã lải nhải như trong nhiều
bài trước, không có gì mới lạ.
Nhưng
họ không đá động gì tới việc cô Đinh thị Thu Phương, Vietnam Center for
Protection of Music Copyright (VCPMC / thuộc Trung Tâm Bảo Vệ Quyền Tác
Giả) đã xác nhận với Anh Bằng, qua thư đề ngày 24-09-14, rằng: “Sau khi
thẩm định, VCPMC đã quyết định ngừng bảo vệ, quản lý và khai thác ca
khúc Tôi xa Hà Nội (của Khúc Ngọc Chân vì không cung cấp chứng cứ bằng
văn bản). Và VCPMC chỉ công nhận tính hợp pháp của ca khúc Nỗi lòng
người đi của nhạc sĩ Anh Bằng”.
Như
vậy, chúng ta xem như việc này đã kết thúc qua lá thư của cô Đinh thi
Thu Phương (CVPMC) gửi cho Anh Bằng ngày 24-09-14 (được trích trên đây)
“…Việc
lên tiếng của VCPMC là một tiếng chuông cảnh cáo những kẻ giả mạo để ăn
cướp công lao của những nhạc sĩ sáng tác, vì không gì dễ bằng, cứ lấy
một tác phẩm cũ nổi tiếng nào đó, của một nhạc sĩ nổi tiếng nào đó, chép
bằng máy vi tính, sửa lại vài chữ và nói đây là bài nhạc của tôi sáng
tác năm đó, năm đó… ông nhạc sĩ này lấy bài nhạc của tôi làm và nói là
của ổng. Chủ nhà trở thành kẻ cướp và kẻ cướp trở thành chủ nhà, quá dễ.
May
mà có sự quyết định sáng suốt của Trung Tâm Bảo Vệ Quyền Tác Giả, nếu
không thì sẽ có loạn trong làng âm nhạc Việt Nam, chứ chẳng không.”
TẠI SAO ĐẾN 2012 MỚI BIẾT ?
Về
chủ quyền bài hát, ông Khúc Ngọc Chân tỏ ra lúng túng khi phóng viên
báo Thể thao-Văn hoá Việt Nam (Thethaovanhoa.vn) hỏi ngày 15/10/2014
rằng: “ Tại sao đến tận bận bây giờ ông mới nhận Nỗi lòng người đi là
của mình. Ông có bằng chứng gì thuyết phục rằng đó chính thức là ca khúc
của mình không? Ông đã sáng tác ca khúc đó trong hoàn cảnh nào và liệu
ông có còn nhạc bản ngày xưa hay không?”
Ông
Chân đáp gọn: “ Bản nhạc ngày xưa sao mà giữ được. Ca khúc của tôi sáng
tác hồi đó chính ra chỉ có 2 người biết với nhau là tôi và cô người yêu
thôi.”
Về
chuyện bảo Anh Bằng ghi tên Nhà thơ Nguyễn Bính vào bản nhạc, ông Chân
lại ú ớ khi được báo Thanh niên-Văn hoá (TTVH) hỏi: “ Sau này rồi có ai
biết có bài nào nhác nhác như thế của ông Nguyễn Bính không?
Khúc
Ngọc Chân: “Không có. Gia đình Nguyễn Bính ở Nam Định cũng không còn
ai, con cháu đi hết rồi. Tất cả các tuyển tập thơ Nguyễn Bính không có
bài nào như thế.
May
cho tôi là khi kể chuyện này với nhạc sĩ Nguyễn Thụy Kha và một số
người bạn, có người lên mạng đã copy được bản nhạc Anh Bằng sáng tác đề
rằng Nỗi lòng người đi, nhạc Anh Bằng, thơ Nguyễn Bính. Tuy nhiên, sau
bài viết đầu tiên của Nguyễn Thụy Kha được đưa lên mạng thì đến ngay cả
Thụy Kha đi tìm bản đề thơ Nguyễn Bính cũng không có nữa mà chỉ đề là
tác giả Anh Bằng thôi, bỏ phần thơ đi. Nếu mà sự thực phổ thơ Nguyễn
Bính thì vẫn để nguyên chứ. Giả dụ là thơ của Nguyễn Bính thật thì không
sao, không thì tôi phải là Nguyễn Bính chứ không phải Anh Bằng, bởi Anh
Bằng chỉ phổ nhạc thôi mà.”
Nhưng
tại sao ông Khúc Ngọc Chân (KNC) không yêu cầu ông Nguyễn Thụy Kha và
“một số người bạn” trưng ra bằng cớ về chuyện “đã copy được bản nhạc Anh
Bằng sáng tác” có tên Nguyễn Bính trên đó ?
Báo
TTVH: “Ông nói rằng Nỗi lòng người đi không phải của Anh Bằng, vậy chỉ
cần ông đưa ra bằng chứng xác đáng đó là của ông và nếu thực sự là của
ông thì dù cho nhiều người chưa biết thì sẽ biết đến ca khúc này là của
ông?
KNC:”
Người yêu của tôi đã mất, do vậy tôi không tranh chấp quyền tác giả.
Tôi chỉ muốn nói về một số phận khác khi ca khúc được một nhạc sĩ nhận
thức và xử lý và đã thành một ca khúc hay, đó là điều may mắn. Khi xưa,
lúc tôi biết Anh Bằng phổ nhạc, tôi cũng không dám nói ra, bởi Tôi xa Hà
Nội với những ca từ rất thực diễn tả nỗi phấp phỏng trong lòng Hà Nội
tạm bị chiếm của tôi lại trở thành một vệt đen thì sao?”
CHÂN TRÁI ĐÁ CHÂN PHẢI
Trong
khi đó, Nguyễn Mạnh Hà (báo Tiến Phong, 11-10-2014) viết: “Khúc Ngọc
Chân khẳng định, mãi tới năm kia (2012) ông mới biết đến sự tồn tại của
Nỗi lòng người đi. Bởi ông không thích và rất ít nghe nhạc hải ngoại.
Qua
lời kể của ông Chân thì thậm chí Nguyễn Thụy Kha cũng biết đến “nghi
án” Nỗi lòng người đi. Ông Chân thuật lại lời ông Kha trong cuộc gặp lần
đầu tiên của hai người: “Anh có cái bài Nỗi lòng người đi bên kia người
ta nói là bài của anh?!” Nhưng Nguyễn Thụy Kha lại khẳng định không hề
biết đến nghi án này cho tới khi Khúc Ngọc Chân kể ra. Tuy nhiên, ông
Kha vẫn cảm thông với cách trình bày hơi khó hiểu của ông Chân: “Người
ta không phải người ăn nói với công chúng. Nhưng mình biết được cái lõi
của vấn đề. Tôi bằng trực giác biết chắc chắn bài này của ông ấy rồi!”.
“Phổ
thơ cũng được nhưng đấy là cái sai lầm nhất của Anh Bằng. Toàn bộ gia
tài Nguyễn Bính không có bài thơ nào như lời bài “Nỗi lòng người đi”. Mà
lúc đấy Nguyễn Bính tập kết ra Bắc ra Hà Nội rồi, không dính dáng đến
miền Nam nữa mà viết cái đó. Đấy là kẽ hở của câu chuyện.
Thế
rồi Nguyễn Mạnh Hà nhận xét: “Sự vô danh của Khúc Ngọc Chân là một điều
bất lợi khi đặt cạnh Anh Bằng- tác giả của hàng trăm bài hát trong đó
có Khúc thụy du, Nếu vắng anh, Anh còn nợ em, Tình là sợi tơ… Một điểm
yếu nữa trong câu chuyện của Khúc Ngọc Chân mà những người đứng về phía
Anh Bằng xoáy vào là có nhiều hình ảnh tư liệu cho thấy tàu há mồm đưa
người vào Nam cập sát cảng Hải Phòng. Trong khi ông Chân kể, ông vẫn còn
hát Tôi xa Hà Nội cùng người yêu trên thuyền từ bến Bính ra “phao số
không” để tiễn nàng lên tàu há mồm. Nhạc sĩ Nguyễn Thụy Kha, người gốc
Hải Phòng, cho hay Thu Hằng vào Nam là đợt đầu tiên, tháng 11/1954. Lúc
đó tàu há mồm chưa cập vào cảng Hải Phòng. “
Với
những gì chúng ta đọc được quanh “vụ án Nỗi Lòng Người Đi” của Nhạc sỹ
Anh Bằng cho thấy đã có những thay đổi nguy hiểm trong tâm tư của cả
giới làm văn nghệ ở Việt Nam trong thời đại “gian dối đã ngự trị trên,
không những con người mà cả nền tảng văn hoá truyền thống lấy nhân,
nghĩa, lễ, trí, tín của dân tộc làm kim chỉ nam cho đời sống hàng ngày.”
Một
nền văn hoá loạn xạ như thế phải là mối lo nhức nhối của mọi người, vì
như Giáo sư Hòang Tụy đã báo động: “Giả dối hiện nay đang có nguy cơ trở
thành nỗi nhục trong khi truyền thống dân tộc Việt Nam không phải là
dân tộc giả dối.”
(Hết phần Bài viết năm 2014)
Với
câu chuyện kể lại giữa tôi và Nhạc sỹ Anh Bằng, tôi xin khép lại món nợ
“Anh Còn Nợ Em” và chắp tay nguyện cầu cho Linh hồn Giuse Anh Bằng-Trần
An Bường được hưởng dung nhan Chúa.
Xin thành kính chia buồn cùng Bác gái và Gia đình Nhạc sỹ, người Anh tinh thần trân qúy của tôi.-/-
Phạm Trần
(11/2015)