![](https://vanhocnghethuat.files.wordpress.com/2016/01/nguoi_rom_o_rung_calais.gif)
Người rơm ở rừng Calais, Pháp Quốc.
Ảnh: radiochantroimoi
đều mang gốc gác Việt
liều lĩnh bỏ quê nhà
bằng đường dây người lậu
đi cầu thực phương xa
những con người khốn khó
tâm hồn rách tả tơi
xuất xứ từ nghèo đói
mang giấc mơ đổi đời
(Bắc Phong – “Những Người Rơm”)
Cuối năm, blogger Hoàng Giang gửi đến độc giả một câu chuyện rất
“nhẹ nhàng” và “đáng yêu” ngăn ngắn:
“Tôi mới đọc được mẩu tin nho nhỏ, mà chắc chả mấy ai bận tâm, mẩu tin
cũng nhẹ nhàng tình “củm” có tựa đề là “How did this Swedish cat turn up in
south France?”. Tức là có một chú mèo tên là Glitter sống ở Bromolla, miền nam
Thụy Điển mất tích đã 8 tuần. Anh chủ Sammy Karlsson tưởng chừng như sẽ không
có hy vọng tìm lại được Glitter nữa thì bỗng dưng vào đúng tuần lễ
Thanksgiving, anh nhận được một cuộc gọi từ vùng Nimes tại miền nam nước Pháp
hỏi anh về chú mèo lông xù này.
Sammy ngạc nhiên tới mức anh tưởng người ta đang đùa cợt mình, nhưng khi
bức hình được gửi đến, thì chú mèo đó chính xác là Glitter của anh. Trong một
bài phỏng vẫn, anh nói đùa rằng “Có lẽ Glitter đã phải lòng một cô gái Pháp nào
đó, và chàng quyết định đội chiếc mũ bê rê.” Hiện chàng mèo đang được tiêm
phòng và làm quốc tịch Pháp sau đó sẽ được gửi trả về với chủ tại Thụy Điển.
Câu chuyện mới đáng yêu làm sao, cứ tưởng tượng một chú mèo thong dong
trên khắp nẻo phố châu Âu, chu du hơn 1,700km, mà tự dưng cũng muốn mình được
như thế, vô lo vô nghĩ…
Ước muốn được “thong dong trên khắp nẻo phố châu Âu” của Hoàng Giang
tuy không có gì là viển vông nhưng vẫn rất xa vời, và mỗi lúc một
thêm xa, nếu chúng ta (chả may) sinh ra là … người Việt Nam – cái xứ
sở mà nhiều người dân phải cầm cố nhà cửa/ruộng vườn mới đủ chi
trả cho con cái một chuyến đi ra khỏi nước.
Dù giá quá đắt nhưng không phải ai đi (rồi) cũng đến. Hãy nghe qua
một mẩu đối thoại giữa một cô gái Việt, và người bạn trai (đồng
cảnh) từ hai phòng giam sát cạnh nhau – trong một nhà tù nào đó ở Âu
Châu:
Tuyết ho, tôi xót ruột. Ho xong, nó nói:
“Em mơ còn nằm trong cái xe thùng chở em sang đây. Ðứa con gái nằm ngay
bên cạnh em chết ngạt.”
“Chết!?”
“Chết. Bị nhốt trong thùng xe hai ngày hai đêm. Khi bọn đầu gấu mở cửa
xe ra, thấy bốn người chết từ bao giờ. Con ấy thân với em nhất. Chúng em đã
từng chia phiên nhau kề mũi vào cái lỗ nhỏ để thở.
![](https://vanhocnghethuat.files.wordpress.com/2016/01/vietnamese_girl_crammed_behind_car_dashboard.jpg)
The Vietnamese girl, believed to be 16, had been crammed
into a tiny space behind the dashboard of a car stopped at Dover.
Ảnh & chú thích: dailymail.co.uk
Thương hại nó hay nhường cho em thở lâu hơn. Dọc đường nó cứ đòi về,
không muốn đi nữa. Nhưng em biết về thế nào được với bọn đường dây. Nó mà sống
sót cũng bị đường dây hành tới chết về cái tội đòi về… Anh có nghe không đấy?”
“Nghe rõ cả.”
“Nó nói khổ đều quanh năm chịu được, dồn vào một ngày thì chết. Anh nghĩ
có đúng không?”
“Chắc đúng.”
“Mẹ nó bán ruộng, bán vườn để chung tiền cho nó đi, cứ mong nó mang đôla
về chuộc đất, xây nhà như những người có thân nhân Việt kiều. Bây giờ nó chết,
chưa kịp nhìn thấy tờ đôla xanh. Trước khi chết nó tựa vai em lầm bầm ‘Mẹ ơi!
Con không muốn làm Việt kiều. Con muốn về nhà. Con muốn cơ cực ở nhà với mẹ
suốt đời.’ Giọng nó như đứa trẻ con ba tuổi.” (Tâm Thanh – “Người
Rơm”).
Người rơm còn có một tên gọi khác, dễ nghe hơn, theo ngoại ngữ: nouveaux boat people – những thuyền nhân mới. Khác với
lớp người tị nạn từ Việt Nam vào cuối thế kỷ trước, những kẻ đến
sau không còn được thế giới chào đón nữa.
Nhân loại, xem chừng, đã oải. Không ai còn đủ kiên nhẫn và bao dung
với những kẻ khốn cùng, (không vốn liếng, không ngoại ngữ, không nghề
nghiệp, không cả một mảnh giấy tùy thân) cứ tiếp tục đến mãi từ
một xứ sở… Độc Lập – Tự Do – Hạnh Phúc!
Thêm một điều khác biệt nữa là tuy được gọi tên “những thuyền nhân
mới” nhưng họ không vượt biên bằng thuyền.
“Trong cuộc hành trình dài bằng phần nửa vòng trái đất, họ thường bám
trên các xe vận tải hạng nặng xuyên qua Châu Âu. Trốn trong những thùng chứa
hàng trong xe, họ phải ép xác, có khi chịu đựng không ăn uống trong nhiều
ngày…” (PhươngVũ Võ Tam Anh, “Người Việt Khốn Khổ Tại Paris”).
Sau khi đặt chân được đến miền đất hứa (Anh Quốc) có một hiện tượng
lạ xẩy ra là lớp người rơm, ở tuổi vị thành niên, đều mất biến –
theo bài tường thuật (Missing Kids UK) của Sam Judah, qua Tạp Chí Thời Sự BBC:
“Người ta tin rằng hầu hết các trường hợp đều được các băng đảng đưa lậu
vào Anh, bị cảnh sát phát hiện và đưa vào các trung tâm chăm sóc.
Các em rõ ràng là không bỏ trốn khỏi những kẻ bắt giữ mình, mà còn thường
trốn khỏi các gia đình nhận nuôi dưỡng mình và các trung tâm chăm sóc để trở
lại với những kẻ đó, nhằm tìm cách trả các khoản nợ lớn và nhằm để gia đình ở
Việt Nam khỏi bị trả thù.
Văn, một cậu bé người Việt 15 tuổi, mà dường như được đăng tải trên trang
mạng trẻ mất tích dưới một cái tên khác, đã được đưa lậu vào Anh bằng xe tải
và đã bị buộc phải giúp việc nhà cho những kẻ đã đưa cậu vào. Sau đó, cậu
được đưa vào làm ‘thợ vườn’ ở một số trại trồng cần sa trên cả nước…
Hồi năm ngoái, 96 thiếu niên người Việt đã được chuyển tới cho cơ quan quản
lý tình trạng buôn bán người của chính phủ, khiến Việt Nam trở thành quốc gia
có nhiều đối tượng được cho là nạn nhân ở tuổi vị thành niên nhất tại Anh.
BBC, nghe được hôm 18 tháng 2 năm 2014, còn cho biết
thêm một khía cạnh tồi tệ khác: “Số liệu từ Cơ quan Tội phạm Quốc gia Anh
Quốc (NCA) cho thấy trẻ em từ Việt Nam nằm đầu bảng danh sách bị đưa lậu vào
Anh vì mục đích lạm dụng tình dục.”
Cập nhật hơn, The Guardian, số ra ngày 23 tháng 5 năm 2015, có bài
tường thuật (“3,000 children enslaved in Britain after being trafficked from
Vietnam”) của hai ký giả Annie Kelly và Mei-Ling McNamara. Xin ghi lại vài
đoạn ngắn, theo bản dịch (“3.000 trẻ em bị buôn bán từ ‘đất nước Hồ Chí
Minh’ sang Anh làm nô lệ”) của blogger Nguyễn Công Huân:
Giống như nhiều trẻ em Việt Nam khác, Hiền đã được đưa đến Anh để sống
một cuộc đời nô lệ hiện đại. Em cuối cùng phải vào tù về tội trồng cần sa…
Chuyến đi của Hiền tới Anh Quốc bắt đầu khi em bị bắt cóc khỏi làng lúc
5 tuổi bởi một người nói rằng ông ta là chú của em. Như một đứa trẻ mồ côi, em
không còn lựa chọn nào khác ngoài làm theo những mệnh lệnh của người khác. Em
đã mất năm năm đi qua nhiều quốc gia bằng đường bộ, hoàn toàn không biết mình
đã đi qua những đâu, từ Việt Nam qua biên giới giữa Pháp và Anh để tới một căn
nhà ở London. Ở đây em phải làm nô lệ trong nhà trong 3 năm, nấu ăn và dọn dẹp
cho nhóm những người Việt đi ra vào ngôi nhà em bị giam giữ…
Trong lời khai với cảnh sát, Hiền nói rằng em vẫn không hiểu chính xác
loại cây em trồng là cây gì, mặc dù em hiểu rằng nó rất có giá trị. Em chăm sóc
đám cây, sử dụng thuốc trừ sâu khiến em bị ốm, và chỉ rời căn hộ khi em giúp
chuyển các cây cần sa này tới nơi khác để sấy khô. Em bị khóa trong nhà, bị đe
dọa, bị đánh đập và bị cô lập hoàn toàn với thế giới bên ngoài.
![](https://vanhocnghethuat.files.wordpress.com/2015/08/vietnamese_victim.jpg)
Ảnh: theguardian
Ước mơ của đám trẻ con Việt Nam đang bị giam giữ trong những trang
trại trồng cần sa, hay những nơi mua bán tình dục – nếu có – hẳn
không phải là được “thong dong trên khắp nẻo phố châu Âu” (như chú mèo
Glitter trong câu chuyện của Hoàng Giang) mà là được trở lại quê hương.
Được “cơ cực ở nhà với mẹ suốt đời,” như nguyên văn tâm sự của một
nhân vật (dẫn thượng) của nhà văn Tâm Thanh.
Chuyện hồi hương, buồn thay, cũng không dễ dàng chi – theo tường
trình của thông tín viên Lê Hải, từ Luân Đôn:
“Khi đã vào đến nước Anh rồi thì tùy thuộc vào chính quyền Việt Nam có
chịu nhận những người này về hay không. Thường thì số lượng người bị trục
xuất về Việt Nam gia tăng khi giữa hai nước có các đoàn công tác cấp cao,
và chính phủ Anh có thể đề nghị tăng viện trợ để đổi lại bằng chuyện
Việt Nam nhận người về.”
Cách ứng xử của những người lãnh đạo ở Việt Nam hiện nay (Luân
Đôn phải tăng viện trợ Hà Nội mới chịu nhận người về) dễ làm người
ta liên tưởng đến lời lẽ cứng rắn trong bức thư mà ông Lý Quang Diệu gửi cho bà Thủ Tướng Anh, về vấn đề
thuyền nhân Việt Nam, vào ngày 5 tháng 6 năm 1979. Xin được trích dẫn
đôi dòng, theo bản Việt Ngữ của nhà văn Phạm Thị Hoài:
“Phải nói, phải nhắc đi nhắc lại, cho nhân dân và các nhà lãnh đạo trên toàn
thế giới biết rằng chính quyền nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam chính là
kẻ tích cực xúc tiến cuộc di tản ồ ạt này, gây thiệt hại nặng nề cho các nước
Đông Nam Á…
Họ có đầu óc lạnh lùng tính toán, không hề biết động lòng với chính đồng bào
mình, nhưng làm phép tính giữa chi phí và lời thu về thì rất nhanh.”
(People and leadears throughout the world must be told, again and again,
that this is the government of the Socialist Republic of Vietnam which has
actively promoted this massive migration, causing havoc to the countries of
Southeast Asia…
They have cold, calculating minds, which, whilst incapable of compassion
to their own people, are nevertheless most acute in computing cost-benefits.)
![](https://vanhocnghethuat.files.wordpress.com/2016/01/thu_ly_quan_dieu.jpg)
Nguồn: Margaret Thatcher Foundation
Từ 1979 đến nay là gần nửa thế kỷ. Trong khoảng thời gian này đã
có hai đợt di dân tập thể từ Việt Nam: thuyền nhân cũ và những
thuyền nhân mới – ancient boat people and nouveaux boat people.
Giữa hai lớp người này có nhiều điểm dị biệt nhưng chính sách
của nhà đương cuộc Hà Nội thì trước sau như một, hoàn toàn xuyên
suốt và nhất quán: “Họ có đầu óc lạnh lùng tính toán, không hề biết động
lòng với chính đồng bào mình, nhưng làm phép tính giữa chi phí và lời lãi thu
về thì rất nhanh.”
Nói cho nó gọn thì đây là một hình thức buôn dân của giới lãnh
đạo Việt Nam hiện nay. Nước họ còn dám bán thì buôn dân, tất nhiên,
chỉ là chuyện nhỏ.
Tưởng Năng Tiến