28 January 2023

YÊU NGUYÊN CẢ MÙA XUÂN - Trần Mộng Tú

Qua rồi mùa Đông, trên những cây hoa Đào khô ran, sần sùi ngoài đường phố hay trong những khu vườn nhà mình, nhà hàng xóm. Bắt đầu nhìn thấy những chiếc lá nõn màu xanh nhàn nhạt từ từ xuất hiện và chỉ mấy hôm sau, ở cửa sổ nhìn ra những chiếc nụ lá đó đã nở tung những chùm lá nõn, rồi tiếp theo là những nụ đào đua nhau xuất hiện.

 A! Hoa Đào đã về, trời đất vào Xuân rồi. 

Trời đất vào Xuân cả con người cũng vào Xuân nữa. Tối qua đọc một đoạn thơ của Thi Sĩ người Ba Tư Khalil Gibran nói:

Do not love half lovers

Đừng yêu phân nửa người tình

Ai mà đem cắt được người tình ra làm hai dù theo nghĩa đen hay nghĩa bóng. 

Cũng như không ai có thể chỉ yêu một nửa mùa Xuân. Sẽ bối rối lắm vì không biết sẽ chọn chiếc lá xanh non hay bông hoa đỏ, hoa Đào đơn, hoa Đào kép, hoa Đào hồng nhạt hay hoa Đào hồng đậm. 

Làm sao cắt được bông hoa ra làm hai để yêu một nửa mùa Xuân. 

Khi những đóa hoa Đào nở tung trên những con đường trong phố thì mùa Xuân thực sự trọn vẹn, không phải một nửa hay một góc mùa Xuân nữa.

Do not entertain half friends

Do not indulge in works of the half talented 

Do not live half a life

And do not die a half death

Đừng thân nửa người bạn

Đừng bỏ nửa cuộc chơi

Hãy sống hết cuộc đời

Và chết cho trọn vẹn

Có thể yêu một người nào đó hơn những người khác, nhưng ta không thể chỉ yêu một nửa người đó. Có nghĩa là phải yêu cả con người đó với những xấu tốt của họ.Ta yêu mùa Xuân, ta yêu cả những cơn mưa mùa Xuân đem tới làm rụng những cánh hoa đào, làm lấm lem mặt đất, làm não lòng người vì cái xấu xí của nhan sắc tàn phai. Hãy yêu như Thi nhân yêu, yêu cả sự tàn tạ khi hoa Đào rụng và gọi những cánh hoa tàn đó là những giọt nước mắt hồng.

Do not believe half truths

Do not dream half a dream

Hãy tin hết mình. 

Hãy ôm nguyên một giấc mơ 

Mùa Xuân của đất trời làm cho chúng ta tin tưởng vào những ngày tháng đang đi tới, dù những ngày tháng của năm cũ chúng ta có thể đã vấp ngã và thất vọng. Hình như trong năm cũ ta chưa nói được điều muốn nói với một người nào đó, ta đã trong một khoảnh khắc phải giấu đi một nụ cười, đối diện với một tình yêu mơ hồ, một tình bạn chưa có.

A word you have not said

A smile you postponed

A love you have not had

A friendship you didn’t know

Có lời chưa kịp nói

Nụ cười chưa kịp nở

Tình yêu chưa hề có

Tình bạn rất mơ hồ

Mùa Xuân giúp chúng ta nở bung ra cùng những đóa hoa, chúng ta muốn sống một đời toàn vẹn hạnh phúc dù ở bất cứ tuổi nào. Chúng ta sẽ đi nói lời yêu thương với người mình yêu quý dù là người tình hay người bạn, nói hết những điều muốn nói, không ngập ngừng.

You are a whole that exists to live a life not half a life

Hãy hiện hữu để sống nguyên một đời không phải một nửa.

Một năm mới ở trước mặt chúng ta với nguyên 12 tháng. Một người bạn hôn phối trước mặt chúng ta với nguyên một đời sướng khổ có nhau. Một người yêu với tất cả ước mơ và hy vọng làm ta quên ngày tháng. Một người bạn hiểu mình hơn cả chính mình.

Hãy yêu nguyên một năm với phúc lộc và cả thiên tai (nếu có) đất trời đem tới. 

Vì không phải chỉ vì tình yêu hay tình bạn đều có thật mà vì chính mình có thật.

Hãy yêu nguyên cả mùa Xuân như yêu chính mình.

Trần Mộng Tú

Xuân Quý Mão-2023

Do Not Love Half Lovers- Khalil Gibran- tmt Trích đoạn phỏng dịch