Bán trôn rồi lại bán cả mồ hôi
Mà đói rét vẫn quần cho sớm tối! (Nguyễn
Chí Thiện)
Đời về chiều bỗng trở nên rảnh rỗi. Đôi khi, rảnh
muốn khóc luôn nên tôi đâm ra uống hơi đều và cũng hơi nhiều. Chắc sợ
thằng em dám chết vì rượu nên không ít anh chị hằng tâm (và hằng
sản) đã nhờ tôi đi làm việc thiện, giúp những người Việt nghèo khó
- sống rải rác và quanh quất - ở Biển Hồ.
Tháng này, chị Kim Bintliff - Houston TX - biểu tôi đến làng Kor K’ek, cách Kampong Luong Floating Village (thuộc tỉnh Pursat) chừng hai giờ ghe máy. Tôi đã đến đây đôi ba lần trước, vì chuyện làm trường học, và không hề bị phiền nhiễu gì ráo trọi. Lần này, trưởng ấp ngỏ lời xin thêm mấy phần gạo (cho chính gia đình và vài người nữa) khiến tôi hơi khó chịu. Tuy thế, ngay khi lên bước chân lên cái nhà nổi ọp ẹp và chật hẹp của ông ta thì thái độ của tôi thay đổi hẳn. Họ cũng cùng quẫn, có khác chi những đồng bào trôi sông lạc chợ của mình đâu.
Anh chị Hồ Minh & Châu (Westminster, California) thì
kêu tôi đến thăm xã Phsar Chhnang, nằm cuối đuôi Biển Hồ. Địa phương
này chỉ cách Phnom Penh chừng trăm cây số nên nếp sinh hoạt khả kham
hơn thấy rõ. Giới chức địa phương không ai đòi hỏi gì mà có ý tán
thưởng vì hội của chúng tôi (Vidan
Foudation) luôn phát phiếu nhận quà cho mọi người thiếu thốn, không
phân biệt Miên, Chàm hay Việt.
Xong xả, tôi mời quý vị chức sắc trong làng dùng một
bữa cơm trưa thanh đạm. Có lẽ vì cả cuộc đời bềnh bồng trên sông nên
họ thích vào những quán ăn vườn, mỗi bàn được đặt trong một cái
chòi riêng, có cây cao bóng mát, với chó mèo và vịt gà “thân mật”
kề bên.
Thực đơn thường rất khiêm tốn: gỏi lòng bò, canh gà
(toàn là cổ cánh với xương xẩu) và cá nướng (tanh rình) nhưng ai
cũng ăn uống rất nhiệt tình và nói cười rôm rả. Tui thì không vui vẻ
mấy vì bất đồng ngôn ngữ (và khẩu vị) nên xoay ra chăm sóc cho một
đàn gà đang quanh quẩn cạnh bàn.
Anh gà tre sặc sỡ trông chỉ bằng một con quạ lớn,
chị gà ri lông trắng ngà ngà cũng thế, cũng bé bỏng đến thương, đàn
con thì lút chút đủ mầu vui mắt. Điều lạ lùng là những thìa cơm mà
tôi kín đáo rải xuống đất gà mẹ đều chỉ mổ qua loa lấy lệ rồi
(“cúc cúc”) gọi con đến để chia phần. Gà trống thì tuyệt nhiên không
màng chi đến chuyện gạo cơm. Chàng hoàn toàn đứng ngoài vòng tục
lụy, chỉ nghiêm trang đưa mắt quan sát xung quanh và giám sát vợ con.
Thật là đường bệ, nghiêm trang, tư cách và đàng hoàng thấy rõ.
Chăm chút con cái là bản năng được lưu truyền trong
máu huyết của mọi sinh vật. Tuy biết thế nhưng lần đầu tiên được
nhìn cảnh tận tụy nuôi con của một cặp gà (khác giống) vẫn khiến
tôi cảm thấy vô cùng cảm động, và không khỏi có đôi chút băn khoăn,
khi thốt nhớ đến một bài báo (“Pháp
quyền đấu ‘Pháp tưởng’: câu chuyện không của riêng người Hong Kong”)
vừa xuất hiện trên Tạp Chí Luật Khoa.
Xin ghi lại đôi ba đoạn ngắn:
Nói về những người biểu tình, bà Carrie Lam dùng một hình
ảnh ẩn dụ.
“Tôi cũng là một người mẹ. Tôi có hai đứa con trai. Nếu mỗi
khi con tôi đòi làm gì đó và tôi phải nhường theo ý nó, tôi chắc là vào lúc đó,
quan hệ mẹ con sẽ rất hòa hợp vui vẻ. Nhưng khi bạn nhỏ này trưởng thành, hối hận
về những việc làm nông nổi của mình, sẽ quay lại oán trách mẹ, sao lúc đó không
nhắc nhở con?”
Ẩn dụ dễ hiểu này của người đứng đầu chính quyền thể hiện
tất cả vấn đề của Hong Kong, hay chính xác hơn, vấn đề của những người cầm quyền
ở đây.
Bà Tôn Nữ Thị Ninh, nguyên phó chủ tịch Ủy Ban Ðối Ngoại
của Quốc Hội, cũng được cho là từng chia
sẻ ý tưởng lớn này khi đề cập đến vấn đề nhân quyền, chủ quyền đất
nước tại Câu Lạc Bộ Báo Chí Quốc Gia ở Washington, Mỹ:
“Trong gia đình chúng tôi có những đứa con, cháu hỗn láo,
bướng bỉnh thì để chúng tôi đóng cửa lại trừng trị chúng nó, dĩ nhiên là trừng
trị theo cách của chúng tôi. Các anh hàng xóm đừng có mà gõ cửa đòi xen vào
chuyện riêng của gia đình chúng tôi.”
Ý niệm “quan phụ mẫu” - quan là cha là mẹ của dân - không
phải là sản phẩm riêng của văn hóa Á Đông. Nó là tác dụng phụ của quyền lực. Bất
kỳ ai nắm giữ quyền lực đều dễ rơi vào ảo tưởng, cho rằng mình ở bậc cao hơn,
có toàn quyền sinh sát đối với người khác.
Khi người Hy Lạp phát minh ra khái niệm và áp dụng hình
thức “dân chủ” (democracy) từ thế kỷ thứ 6 trước Công nguyên, mô hình này sau
đó lan rộng ra châu Âu và toàn thế giới. Nó được đa số mọi người tiếp nhận vì đảm
bảo được sự công bằng, bình đẳng giữa tất cả (so với những thể chế khác).
Mọi người dần nhận ra “quyền lực” thực chất chỉ là một thứ
được phân công, và “quan chức” chỉ là một công việc, được người khác trả công để
làm thay việc của họ.
Tuy vậy, ở những nước tiếp nhận dân chủ rất muộn như
Trung Quốc và Việt Nam, một bộ phận rất lớn những người nắm quyền vẫn còn sót lại
thứ não trạng “phụ mẫu” của vài ngàn năm trước.
Nói cho khách quan thì “não trạng phụ mẫu” không hẳn
đã luôn luôn tồi tệ. Lịch sử loài người ghi nhận không ít những vị
minh quân, nhân đức. Còn với những tội ác diệt chủng tầy trời, giết
hại vô số lương dân của đám người Cộng Sản Trung Hoa (và Cộng Sản
Việt Nam) mà cả hai vẫn dám tự nhận cái vai trò phụ mẫu chi dân thì
rõ ràng là họ đã xúc phạm không chỉ đến tiền nhân mà còn ngay cả đến
loài vật - như chó mèo, gà vịt, chim chóc... nữa.
Có thứ vua quan phụ mẫu nào mà ăn dân
không từ một thứ gì?
Có thứ vua quan phụ mẫu nào mà cướp đất của dân
trên mọi miền đất nước?
Có thứ vua quan phụ mẫu nào mà áp đặt 14
thứ thuế phí trên một quả trứng gà?
Có thứ vua quan nào phụ mẫu nào mà để cho ngoại
nhân khai thác tài nguyên đất nước một cách vô tội vạ, biến xứ sở
thành một đống
bùn nhầy nhụa hay một nơi xả
thải những hoá chất độc hại, huỷ hoại môi trường, giết hại
mọi sinh vật xung quanh?
Có thứ vua quan phụ mẫu nào mà chỉ chăm chăm huy
động tiền vàng của dân nhưng chỉ bám bờ để mặc cho dân bám
biển?
Có thứ vua quan phụ mẫu nào mà phung phí tiền thuế
má của người dân như rác rồi hô hào “phải
đồng cam cộng khổ với chính phủ để trả nợ công”?
Có thứ vua quan phụ mẫu nào có thể bán thân xác
thịt con dân với giá
mỗi ký còn rẻ hơn một cân thịt bò?
Gọi họ là bọn mặt người dạ thú sợ cũng không được
đúng. Thú vật, xem ra, cũng đâu đến nỗi.
03.06.2020
Tưởng Năng Tiến