SÁO ƠI!
Thế rồi con sáo sang sông
Mang theo hết cả trời giông bão về.
Windsor sực tỉnh cơn mê
Sáo bay sang Mỹ lời thề còn đây.
Vầng trăng đậu xuống vai gầy.
Lòng như muối sát… Trời hay chăng trời!
Đáy sông quăng quật tơi bời.
Michigan nhốt một đời dối gian.
Windsor mất hút đò ngang *
Trời sầu, đất thảm hoang tàn… Sáo ơi!
(*) Windsor thuộc Canada, Michigan thuộc Mỹ. Đôi bờ
dòng sông biên giới.
BẼ BÀNG
Sáng mai khi thỏa giấc nồng
Em ơi! Anh đã sang sông mất rồi.
Hành trang nay vắng miệng cười.
Tunnel hun hút không người tiễn đưa. *
Canada! Trời đã sang mùa.
Windsor mây phủ gió đưa lạnh lùng.
Anh đi bóng tối theo cùng.
Đáy sông… Thiêm thiếp ai chung mộng vàng.
Khoanh tay giấu nổi bẽ bàng.
Nhẻ đâu duyên phận nhỡ nhàng từ đây?
(*) Tunnel: Đường hầm dưới lòng sông nối liền Mỹ và
Canada
NGỌT NGÀO
Trăng ngang đầu mũi đề thơ.
Vàng gieo chênh chếch, mắt mờ khói sương
Thịt mềm, da trắng ngát hương.
Ngọt… Môi em ngọt thiên đường mê say
Trăng rơi vào giữa kẻ tay
Một vùng trắng muốt tù đày xác thân.
Trăng soi vào giữa đôi chân.
Thiên nhiên vành vạnh môi gần, môi xa.
Vàng trăng nhễ nhại sơn hà
Thịt da gần với thịt da… Thât gần.
Bùi Nguyên Phong